赠花卿古诗带拼音(赠花卿古诗)

导读 大家好,我是小科,我来为大家解答以上问题。赠花卿古诗带拼音,赠花卿古诗很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!1、意思是,美妙悠扬...

大家好,我是小科,我来为大家解答以上问题。赠花卿古诗带拼音,赠花卿古诗很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!

1、意思是,美妙悠扬的乐曲,整日地飘散在锦城上空,轻轻的荡漾在锦江波上,悠悠地升腾进白云之间。如此美妙音乐,只应神仙享用,世间的平民百姓,一生能听几回?原诗如下,

2、赠花卿

3、唐  杜甫

4、锦城丝管日纷纷,半入江风半入云。

5、此曲只应天上有,人间能得几回闻。

6、译文如下,

7、美妙悠扬的乐曲,整日地飘散在锦城上空,轻轻的荡漾在锦江波上,悠悠地升腾进白云之间。如此美妙音乐,只应神仙享用,世间的平民百姓,一生能听几回?

8、扩展资料:

9、在中国封建社会里,礼仪制度极为严格,音乐有异常分明的等级界限。据《旧唐书》载,唐朝建立后,高祖李渊即命太常少卿祖孝孙考订大唐雅乐,这些乐制稍有违背,即是紊乱纲常,大逆不道。

10、在这首诗里,“天上”,实际上指天子所居皇宫;“人间”,指皇宫之外。这是封建社会极常用的双关语。说乐曲属于“天上”,且加“只应”一词限定,既然是“只应天上有”,那么,“人间”当然就不应“得闻”。不应“得闻”而竟然“得闻”,不仅“几回闻”,而且“日纷纷”,于是,作者的讽刺之旨就从这种矛盾的对立中,既含蓄婉转又确切有力地显现出来了。

本文到此讲解完毕了,希望对大家有帮助。

最新文章