雪夜访戴文言文翻译及注释(雪夜访戴文言文翻译)

导读 大家好,我是小科,我来为大家解答以上问题。雪夜访戴文言文翻译及注释,雪夜访戴文言文翻译很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!1、...

大家好,我是小科,我来为大家解答以上问题。雪夜访戴文言文翻译及注释,雪夜访戴文言文翻译很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!

1、选自《世说新语》《世说新语·任诞》,作者是南朝宋的刘义庆与同谋搜集而成。

2、原文

3、  王子猷居山阴,夜大雪,眠觉,开室,命酌酒,四望皎然。因起彷徨,咏左思《招隐诗》。忽忆戴安道,时戴在剡,即便夜乘小船就之。经宿方至,造门不前而返。人问其故,王曰:“吾本乘兴而行,兴尽而返,何必见戴?”

4、译文

5、  王子猷(yóu ,大书法家王羲之的五儿子),居住在山阴,一次晚上下大雪,他从睡梦中醒来,打开窗户,命令仆人上酒,四处望去,一片洁白银亮。于是起身,慢步徘徊,吟诵着左思的《招隐诗》。忽然间想到了戴逵,当时戴逵远在曹娥江上游的剡(shàn)县,即刻连夜乘小船前往。经过一夜才到,到了戴逵家门前却又转身返回。有人问他为何这样,猷说:“我本来是乘着兴致前往,兴致已尽,自然返回,为什么一定要见戴逵呢?”

6、可参照:http://baike.baidu.com/view/894465.htm

本文到此讲解完毕了,希望对大家有帮助。

最新文章